Subsequent to saying the trip of the respectable Beloved of God, upon him be the best of favors and absolute best peace, from Masjid al-Haram in Makka to Masjid al-Aqsa’ in Jerusalem, which was the start of his Ascension, the Wise Qur’an finishes up: Surely He is the One Who is the All-Hearing, the All-Seeing. Together with this expression itself, the pronoun in the Surely He is, which implies the furthest purpose of the Ascension showed by the verses from sura al-Najm (sura 53), alludes either to Almighty God or to the Prophet, upon him be peace and endowments.
In the event that it alludes to the Prophet, as indicated by the principles of talk and the relationship between the pronoun and its predecessor, the significance is this: this adventure, which is obviously specific, is in actuality so far reaching and means such all inclusive climb that the Prophet, upon him be peace and gifts, heard and saw amid it every one of the indications of the Lord and the marvels of Divine craftsmanship.
which got his sight and experienced his ears as the consequences of the appearances of Divine Names in general degrees to the extent the Lote-tree of the most remote breaking point and the separation of two bows’ length. In this manner, through its definitive expression, the verse portrays that specific trip as the way to comprehend a (higher) travel that is general and loaded with remarkable occasions.
On the off chance that the pronoun in Surely He is, alludes to God Almighty, the significance is this: keeping in mind the end goal to call a worker of His on a voyage to His nearness and endow him with an obligation, subsequent to sending him from Masjid al-Haram to Masjid al-Aqsa