Not understanding the Aramaic dialect of the Qur’an, and not being acquainted with the improvement of its disclosures, Muslim pundits rendered incorrect translations to the book. Such incorrect elucidations prompted to the ascent of Islamic fundamentalists, as Usama Bin Laden and other Islamic psychological oppressor associations.
Mistaken elucidations of the Qur’an brought about an enormous crevice amongst Islam and different civic establishments, primarily the West. The crevice is evident in religious, social, political, and financial improvement.
The Aramaic dialect of the Qur’an requires the treatment of ladies with tolerability. In Aramaic, the Qur’an does not charge ladies to cover their appearances. It doesn’t express that men are watchmen over ladies.
Muslim observers express that there are virgin ladies in paradise with hot eyes sitting tight for men who take part in Jihad. The Aramaic dialect of the Qur’an does not suggest that by any means. The Qur’anic verse says: “there is water and white raisins”.